Наши переводы , статьи и лекции
В этом разделе: наши переводы, лекции, статьи и размышления о литературе Древней Индии и ее метафорах.
Наши переводы
Лекции
Стратегии трансформации идей йоги на примере текста «Шандилья упанишады»
Как учить санскрит (лекция в Сутра-баре «Камалая»)
Как происходит перевод с санскрита на русский? Рассказывает Татьяна Приходько
Процесс перевода с санскрита на русский будоражит умы многие столетия.
В самой Индии уже давно появилась традиция комментирования древних текстов — перевода с древнего санскрита на современный.
Тема санскрита стала особенно привлекать внимание в июне 2021 года, когда по соцсетям прошел марафон «смыслы йоги» и практики йоги выкладывали те цитаты из текстов йоги, которые их восхищали и заставляли задуматься.
Поэтому родилась идея лекции о том как этот процесс происходит и что нужно знать, чтобы начать переводить с санскрита на русский.
Лекция длится 17 минут, это меньше, чем занимает перевод подобной строки у исследователя древних текстов, так как реальный перевод сопряжен с чтением комментариев, а также несколькими подходами к редактуре.