Татьяна Приходько

Обо мне

До начала изучения санскрита и йоги я работала в сфере автоматизации бизнес-процессов в разных странах и сферах бизнеса. Благодаря этой базе, в процессы обучения и преподавания внедряю современные возможности медиа-культуры и информационных систем.

Так, мной переведена на русский и дополнена упражнениями методика VagYoga профессора санскрита, моего учителя, Вагиша Шастри. По этим материалам я провожу уроки санскрита онлайн, продолжаю модифицировать ее с учетом современных идей европейской лингвистики.

Желание повысить комфорт и удобство перевода текстов, привело меня к созданию разнообразных таблиц, которые помогают понять грамматику санскрита. Таблицы выложены в соответствующих подразделах раздела «Материалы для обучения».

Для большей популяризации санскрита периодически делаю открытые лекции о санскрите в Харькове и в онлайн.

Продолжаю профессиональное обучение, совершенствуя знание и санскрита теории грамматики английского языка и стилистики русского языка на базе СпбГУ.

В 2019м году на основании перевода текста «Шандилья упанишады» представила свое исследование на конференции в Институте Философии (ниже запись выступления и запись одной из моих лекций).

Стратегии трансформации идей йоги на примере текста «Шандилья упанишады»

Как учить санскрит (лекция в Сутра-баре «Камалая»)

Интерес к санскриту возник на фоне занятий йогой, поэтому тексты, которые я переводила первыми — посвящены йоге: «Амритабинду упанишада», «Шива-йога-дипика», «Шандилья упанишада», «Стригурустотра», «Горакша-йога-шастра».

Также, в команде с коллегами перевожу тексты йоги и Камашастры.

В свои группы приглашаю учеников, готовых брать уроки санскрита онлайн. @tpryhodko — мой телеграм для связи.